(朗読)「Wer, wenn ich schriee……」と、低い声で、しかし、十分音楽的と感じられるほど流麗に辿った。
平野 啓一郎「マチネの終わりに (文春文庫)」に収録 ページ位置:35% 作品を確認(amazon)
この表現が分類されたカテゴリ
流暢な話し方・滑らかな口調
外国語で話す
しおりに登録する
前後の文章を含んだ引用
......読むとどうなるの?」とリクエストした。「ドイツ語は読み書きできるけど、詩の朗読はとても、……」 洋子は、控え目に首を傾げて本文に目を落とすと、一呼吸置いてから、「Wer, wenn ich schriee……」と、低い声で、しかし、十分音楽的と感じられるほど流麗に辿った。 蒔野もジャリーラも、その立派なことに感心して、読み終えると覚えず拍手した。洋子は首を振って、「上手じゃないの、これは本当に。──わたしじゃなくて、蒔野さんの演......
ここに意味を表示
流暢な話し方・滑らかな口調の表現・描写・類語(声・口調のカテゴリ)の一覧 ランダム5
英語をペラペラに話せるって、一体どんな気分なんだろう。大空をスイスイと飛び回る鳥みたいなものだろうか。
金沢 優「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」に収録 amazon
まるで喉につまっていた栓がとれたように、英語がすらすらとしゃべれた。
林 房雄 / 青年 (1964年) amazon
このカテゴリを全部見る
外国語で話すの表現・描写・類語(言葉を交わすのカテゴリ)の一覧 ランダム5
普段の会話はフランス語の方が得意で、英語だと、幾分、話が雑になりがちだった
平野 啓一郎「マチネの終わりに (文春文庫)」に収録 amazon
洋子と英語で話すのは、改めて彼女に出会い直すような感覚だった。
平野 啓一郎「マチネの終わりに (文春文庫)」に収録 amazon
このカテゴリを全部見る
「声・口調」カテゴリからランダム5
からからと笑った。
岡本かの子 / 母子叙情
伝えようという熱意の方を、強く感じる。
吉本 ばなな「アムリタ〈上〉 (新潮文庫)」に収録 amazon
「言葉を交わす」カテゴリからランダム5
謎めいた楽の音に聞き入るがように話に聞ほれる
真継 伸彦 / 鮫 amazon
言葉が羽搏(ばた)く鳥のように、いたずらにあちこちと見苦しく飛び廻る
伊藤 整 / 青春 (1960年) amazon
復唱した。「三かいベルをならしてそれからきる。そしてもういちどかけなおす。でんわをとる」古代の石碑の文句を翻訳しながら読み上げているように聞こえた。
村上 春樹 / 1Q84 BOOK 2 amazon
同じカテゴリの表現一覧
声・口調 の表現の一覧
言葉を交わす の表現の一覧
感情表現 大カテゴリ
感覚表現 大カテゴリ
人物表現 大カテゴリ