胸のうちに用意されでもしていた聯句のように、すらすらと述べ出された。
岡本かの子 / 雛妓 ページ位置:32% 作品を確認(青空文庫)
この表現が分類されたカテゴリ
流暢な話し方・滑らかな口調
しおりに登録する
前後の文章を含んだ引用
......たくしの親しみの手はひとりでに雛妓の肩にかかっていた。 「お座敷辛いんでしょう。お客さまは骨が折れるんでしょう。夜遅くなって眠かなくって」 それはまるでわたくしの胸のうちに用意されでもしていた聯句のように、すらすらと述べ出された。すると雛妓は再び幼い商売女の顔になって、 「あら、ちっともそんなことなくてよ。面白いわ。――」 とまで言ったが、それではあまり同情者に対してまともに弾 ね返し過ぎる......
単語の意味
胸(むね)
ここに意味を表示
流暢な話し方・滑らかな口調の表現・描写・類語(声・口調のカテゴリ)の一覧 ランダム5
まるで喉につまっていた栓がとれたように、英語がすらすらとしゃべれた。
林 房雄 / 青年 (1964年) amazon
英語をペラペラに話せるって、一体どんな気分なんだろう。大空をスイスイと飛び回る鳥みたいなものだろうか。
金沢 優「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」に収録 amazon
このカテゴリを全部見る
「声・口調」カテゴリからランダム5
低い、嗄(しわが)れた声が、銹(さ)びたゼンマイのほどけて行くような感じで、ゆっくりと繰り返しました。
なだ いなだ / 童話ごっこ amazon
満ちてくる潮のように、あるいは引いていく潮のように一心に歌う
灰谷 健次郎 / 太陽の子 amazon
同じカテゴリの表現一覧
声・口調 の表現の一覧
感情表現 大カテゴリ
感覚表現 大カテゴリ
人物表現 大カテゴリ